Frage zum Artikel „… bis ein neuer Ast sich streckt“ - Katalin Jesch
„… bis ein neuer Ast sich streckt“ - Katalin Jesch - Bild 2
Verkauf durch carla Salzburg
Artikelnummer
L5-E-100465

„… bis ein neuer Ast sich streckt“ - Katalin Jesch

€ 7,90
Das Glück des Schreibens… sich in Wortbildern und Assoziationen ausdrücken zu können…ich denke oft: „ wie weit geht ein Wort…“ was macht mit mir, mit uns…Macht der Worte … was schwingt mit, welche Gefühle, Empfindungen übermittelt …wie berührt mich, welche Art…wie gehe ich damit um…Schönheit und Vielfältigkeit der gemeinsamen Sprache aufzeigen, nachspüren. Nicht deutschsprachig aufgewachsen und somit ein gewisse Manko ausgleichen wollen…die Bemühung mich richtig, im Facettenreichtum die Dinge, Gedanken, Empfindungen, Fakten mit Licht- und Schattenseiten ausdrücken zu können, weiter geben, verständlich machen, richtig transportieren.

Katalin Jesch wurde 1963 in Ungarn geboren und studierte in Budapest Betriebswirtschaft. Sie lebt seit 1989 in Österreich, in Oberndorf bei Salzburg, und ist leitende Angestellte einer mittelständischen Firma.

Sie war von klein auf ein „Bibliothekskind“ und ging schon im Kindergartenalter mindestens einmal in der Woche dorthin. Später war sie langjährige ehrenamtliche Mitarbeiterin der Bibliothek Oberndorf. Außerdem Mitbegründerin und Mitorganisatorin der Gruppe wort.kraft.stoff, Veröffentlichungen in Anthologien bei Vindobona, arovell und Realis. Über ihr Schreiben sagt sie: Ich habe so ein Gefühl, dass ich mich im Deutschen nicht so ausdrücken kann, wie ich mich in meiner Muttersprache artikulieren oder die Dinge beleuchten könnte. Deshalb habe ich versucht, dieses Manko, diese Art Abwesenheit mit meinen Wort-Bilder zu ersetzen und so die in mir entstandene Leere, diese Kluft, zu füllen.

Ich möchte deshalb diesen Zyklus denen widmen, die die deutsche Sprache nich als Muttersprache erlernt haben, die im deutschsprachigen Raum mit uns leben, aber sich nicht deutsch zu sprechen trauen. Die ihre Stimme nicht benützen oder zu erheben wagen. Meine Worte sollen sie ermuntern, ihre eigene Sprache, ihre eigenen Worte kreativ zu benützen, in die deutsche Sprache zu transformieren und damit unsere gemeinsame Sprache zu bereichern. Ich glaube, wir könnten voneinander viel lernen …

Neue Anfrage zum Artikel

Bitte fülle das nachfolgende Formular aus, um deine Frage an den Shop zu stellen.

Erhalte alle Updates zu WIDADO mit unserem Newsletter!
Melde dich jetzt zu unserem Newsletter an.
Hiermit willige ich ein, den Newsletter von WIDADO an meine E-Mail-Adresse zu erhalten. Alle Infos zu unseren Datenschutzrichtlinien findest du hier.
RepaNet
Gefördert aus Mitteln des Sozialministeriums
Bundesministerium Soziales, Gesundheit, Pflege und Konsumentenschutz
Copyright © 2024 RepaNet Service GmbH. Alle Rechte vorbehalten.
Folge uns auf